Состоялась международная научно-практическая конференция на тему «Модернизация 3.0: Рухани жангыру»

Астана, 20 октября 2017 г.

20 октября 2017 года в Астане состоялась завершающая в 2017 году международная научно-практическая конференция из серии экспертных встреч на тему «Модернизация 3.0:  Рухани жангыру» проводимых Институтом Евразийской интеграции.

В ходе конференции состоялось обсуждение проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке», а также концептуальных проблем модернизации общественного сознания.

В работе конференции приняли участие более 100 человек — представители научно-экспертного сообщества, госорганов, международных и неправительственных организаций.

Модератор пленарного заседания конференции — исполнительный директор Национального бюро переводов, член Национальной комиссии по реализации программы модернизации общественного сознания при Президенте РК, руководитель Рабочей группы проекта Рауан Кенжеханулы проинформировал о ходе реализации проекта «Новое гуманитарное образование: 100 новых книг на казахском языке». Им были изложены приоритеты в работе Бюро по реализации проекта.

В настоящее время из 100 учебников готовится к публикации восемнадцать. Также было отмечено, что самые популярные учебники в ближайшее время будут доступны в электронном формате на сайте 100kitap.kz. Научно-экспертное сообщество было информировано о процессе подготовки перевода учебников на латинскую графику.
Директор Института Евразийской интеграции Гани Ныгыметов в своем выступлений отметил большое значение принятой программы «Рухани жангыру», также участники конференции были ознакомлены с реализуемыми проектами института.

В ходе выступления Г. Ныгыметов озвучил результаты проведенных круглых столов и конференций на тему: «Модернизация 3.0:  Рухани жангыру», в ходе которых были обсуждены вопросы программы «Рухани жангыру», и подчеркнул, что с самого начала реализации программа сопровождалась качественным менеджментом, что позволило сделать ее одной из самых узнаваемых программ в обществе.

По мнению директора ИЕИ, «перевод лучших мировых произведений на казахский язык — это, конечно, не панацея и не сделает человека вмиг конкурентоспособным, однако знакомство с литературой определенно качественно усилит багаж знаний, который в будущем станет основой успеха».

Спикерами конференции также выступили: общественный деятель Мырзатай Жолдасбеков, член Национальной комиссии по реализации программы модернизации общественного сознания при Президенте РК, директор Института истории государства Комитета науки МОН РК, доктор исторических наук, профессор Буркитбай Аяган; доктор философских наук, профессор из Франции, автор книги «25 ключевых книг по философии: анализ и комментарий» Реми Хесс, который поведал о роли и значении гуманитарного знания, и другие ученые и общественные деятели.

В ходе мероприятия были обсуждены и приняты рекомендации.

Пресс-служба Премьер-Министра Республики Казахстан

https://primeminister.kz/