Вышел первый в Казахстане фильм с тифлокомментированием

Алматы, 30 сентября 2014 г.

Сегодня в Алматы в кинотеатре «Кинопарк» прошел необычный сеанс. О том, как разворачивается действие на экране, зрителям рассказывал голос тифлокомментатора.

Кинопоказ художественного фильма «Строители» для слабовидящих и незрячих людей стал возможным благодаря акции «Искусство для всех», которая реализуется Общественным фондом «Аржан» в рамках совместного проекта с Московским филиалом Фонда Розы Люксембург при поддержке «Kinopark Multiplex cinemas». На показе присутствовали гости с ограниченными возможностями, создатели фильма, представители киноискусства, общественных организаций и журналисты.

Тифлокомментарий — это закадровое описание видеоряда, которое позволяет незрячему и слабовидящему зрителю получить более полное представление о кинофильме или телевизионной передаче. И если за рубежом фильмы и телепередачи с тифлокомментарием, наряду с субтитрированием для людей с проблемами слуха постепенно становятся обыденным явлением, то для Казахстана это первый проект подобного рода.

«В процессе работы я понял, что такие фильмы очень полезны и самим режиссерам, — заметил режиссер фильма Адильхан Ержанов. — При работе появляется новое понимание кинематографа. Это будто отдельное искусство. Мой маленький фильм «Строители» — это только начало, надеюсь, он будет примером для других кинематографистов. На «Казахфильме» все фильмы дублируют на казахский язык, было бы здорово, если бы делали и тифлокомментирование. Это даже дешевле, чем дублирование».

Тифлокомментирование создается примерно месяц-полтора и стоит за рубежом в пределах 5 тыс. евро. Однако тифлокомментирование к фильму «Строители» обошлось в 120 тыс. тенге, благодаря доброй воле всех, кто участвовал в процессе, отмечает Касиет Омарова, исполнительный директор ОФ «Аржан». Г-жа Омарова также объяснила, что выбор пал на фильм «Строители» по совету казахстанского кинокритика Олега Борецкого.

Просмотр художественных фильмов, как и поход в кинотеатр, театр, музей, картинную галерею, цирк — это та часть современной жизни, из которой инвалиды по зрению в нашей стране практически полностью исключены. Чтобы менять это положение сегодня в рамках семинара было озвучено открытое обращение к казахстанским деятелям искусства и кино с просьбой создавать тифлокомментарии для фильмов, спектаклей, представлений и экспозиций во всех театрах, кинотеатрах, музеях и выставочных залах страны, а также внедрять его на казахстанских телевизионных каналах.

В настоящее время в республике только согласно официальной статистике проживают более 680 тысяч людей с нарушениями зрения, 20 тысяч из которых составляют инвалиды по зрению. Для них сходить в магазин или кинотеатр уже представляется трудноразрешимой задачей. Фонд «Аржан» оказывает содействие в решении ряда проблем этой категории казахстанцев, теперь в их планах — развитие и внедрение доступных форматов информации для всех без исключения граждан Казахстана вне зависимости от их инвалидности. К настоящему времени при участии фонда тифлокомментирование получили также мультфильмы «Чтобы лес шумел» и «Сага о сайге».

Казахстанский пресс-клуб

akparat@pressclub.kz
http://pressclub.kz/new/